상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] give (somebody) a heads-up : (~에게) 미리 알려주다, 귀뜸해주다

Homo Academicus

by La La Land 2020. 3. 17. 11:00

본문

반응형

# give (somebody) a heads-up : (~에게) 미리 알려주다, 귀뜸해주다

 

'heads-up'은 알림, 경고, 주의 등의 뜻하는 명사로 'give + somebody + a heads up'은 '~에게 미리 알려주다, 귀뜸해주다'라는 뜻으로 일상생활은 물론 비지니스 환경에서도 자주 사용된다.'Heads up!'처럼 명령문으로 사용될 시에는 '조심해, 조심해라'의 의미를 갖는다.

[캠브리지] to tell someone that something is going to happen

 

 


#1. Okay, I just wanna give you a heads-up, all right?  조심하라고 귀띔하는 거야.

 

미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중

 

 

#2. I wanted to give you a heads up 'cause I was toying with the notion of ... 미리 알려주려고요.책에 넣을까 생각 중이라...

 

미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중

 

 

#3. You didn't give me a heads-up about this new Vicky torture.  비키가 고문할 거라고 왜 미리 안 알려줬어요?

 

미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중

 

 

 

 

#4. Detective on the case is Parker. I gave him a heads-up you might show.  담당 형사인 파커한테 네 얘길 해놨어.

 

AMAZON PRIME VIDEO 오리지널 시리즈 <헌터스 Hunters> 중

 

 

#5. I was trying to give my frined a head's up.  그냥 친구로서 경고해 준 뿐이에요.

 

미국 NBC 드라마 <30 Rock> 중

 

 

#6. Thanks for the heads up알려줘서 고맙군요.

 

영국 BBC America 드라마 <킬링 이브 Killing Eve> 중

 

 

#7. You know, I really would've appreciated a heads-up that you were into dating mothers. I would've introduced you to mine.  그런 취향이라는 것을 미리 말해주셨다면 우리 엄마를 소개해드릴 수 있었어요.

 

미국 NBC 드라마 <오피스 The Office> 중

 

 


부통령이필요해  VEEP

 

 

2012년 4월부터 2019년 5월까지 미국 HBO에서 방영된 시트콤 형식 정치 드라마. 워싱턴 DC를 배경으로 미국의 부통령 설리나 마이어와 그녀의 보좌진이 겪는 해프닝을 그린다. 시즌 7을 마지막으로 시리즈 막을 내렸다. 사인펠드로 유명한 여배우 줄리아 루이드라이퍼스는 2012년부터 6년 연속 에미상을 수상하였다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역