둘 이상의 대상을 수량이나 성질 면에서 비교하는 구문 중
두 대상의 동등함을 나타내는 것을 '원급 표현'이라 한다.
'not as + 형용사/부사 원급 + as somebody/something
= not so 형용사/부사 원급 as somebody/something
= ~만큼 ~하지 않은/한 것은 아닌'이라는 의미를 갖는다.
I am not as bad as Ross. 난 오빠만큼은 안 심해.
This is not as easy as you think. 그렇게 쉽지 않아.
Okay, look. I may not be as smart and successful as you are, but at least I'm honest about who I am and what I want. 내가 너처럼 똑똑하고 성공하지 못했을 순 있어도 난 내가 누구고 뭘 원하는지에 솔직해.
Madam President, just between you and me, my feeling is that it's not as far-fetched as some people say. 대통령님, 이건 비밀인데, 제 생각엔 일부 인사들이 말하는 만큼 설득력 없지는 않은 것 같습니다.
I should have come on my own, but I told myself that the Open's not as important as the US Championships. 혼자라도 와야 했지만, US 오픈보다는 US 챔피언십이 더 중요하다고 생각했어요. <US오픈이 US 챔피언만큼 중요하지 않다고 생각했다는 의미에서>
You memories for 9/11 are probably not as accurate as you think. 9/11에 대한 기억은 생각만큼 정확하지 않을 수 있어요.
[미드영어] for what it’s worth : 그냥 내 생각일 뿐이지만, 내 말이 도움 될지 모르겠지만, (진위가 어떤지는 모르지만) 그것은 그렇다 치고 (0) | 2023.08.17 |
---|---|
[미드영어] have a hard time ~ing : ~하느라 힘들다, ~하는데 어려움을 겪다 (0) | 2023.08.15 |
[미드영어] as 형용사/부사 원급 as : (형용사) ~만큼 ~한, (부사) ~만큼 ~하게 (0) | 2023.08.11 |
[미드영어] 동격의 that 절 the fact that ~ : (~이)라는 것은, ~라는 사실은 (0) | 2023.08.09 |
[미드영어] What am I missing? : 제가 뭘 놓쳤죠?, 무슨 일이에요?, 뭐에요?, 내가 모르는 게 있어요? (0) | 2023.03.01 |
댓글 영역