'rack'은 명사로는 '선반, 걸이, 보관대, 꽂이', 동사로는 '(정신적∙육체적으로) ~을 괴롭게 하다, 고통스럽게 하다'라는 뜻.
'rack one's brain(s)'은 직역하면 두뇌, 머리를 고문하다, 괴롭히다라는 뜻으로 비유적으로 '문제를 해결하기 위한 방법을 생각하거나, 무언가를 기억해내기 위해 머리를 쥐어짜다, 머리를 짜내서 생각하다, 지혜를 짜내다, 골똘히 생각하다, 궁리하다 '라는 의미를 갖는다.
[캠브리지] to think very hard
[메리엄-웹스터] to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. [콜린스] to strain in mental effort, esp to remember something or to find the solution to a problem |
▴ Rack your brain. 머리를 쥐어짜 봐요.
▴ I don't understand, and I racked my brain about it, but I... 이해가 안 돼. 아무리 머리를 쥐어짜도.
[원어민영어회화 × 영어문장] Knock yourself out : 얼마든지요, 마음대로 하세요, 원하는 대로 해요, 마음껏 즐기세요, 최선을 다해요 (0) | 2022.03.09 |
---|---|
[미드영어 × 영어슬랭] You're killing it : 죽인다!, 죽여준다!, 끝내준다! (0) | 2022.03.05 |
[미드영어 × 영어회화] Point taken : (수긍하며) 무슨 말인지 알겠어, 알았어요, 당신 말이 맞아요, 네가 옳아 (0) | 2022.02.28 |
[비지니스영어] exchange pleasantries : 의례적인 인사를 주고받다 (0) | 2022.02.27 |
[미드영어 × 뉴텝스] be music to one's ears : (말∙소식 등이) 듣기 좋다, 기분 좋게 들리다 (0) | 2022.02.26 |
댓글 영역