상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] keep (someone) in the dark : (의도적으로 ~에게) 비밀로 하다

Homo Academicus

by La La Land 2020. 4. 16. 07:00

본문

반응형
# keep (someone) in the dark : (의도적으로 ~에게) 비밀로 하다

'keep someone in the dark about something = someone에게 something에 대해 의도적으로 비밀로 하다, 사실을 숨기다, 아무것도 모르게 하다, 새까맣게 모르게 하다, 말하지 않다' 등의 의미를 갖는다.

[어번딕셔너리] to intentionally withhold information from someone. Either to avoid confrontation or to gain from the other’s lack of information

 


Betty, your parents were the ones lying to her and keeing her in the dark.  베티, 네 언니에게 거짓말하고 사실을 숨긴 건 네 부모님이야.

미국 The CW 드라마 <리버데일 Riverdale> 중

 

What would I gain by keeping you in the dark?  당신을 속여서 제가 뭘 얻겠어요? ('당신을 속이고 비밀로 해서'의 의미에서)

Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중

 

I tried to keep Michael in the dark.  계속 마이클이 모르게 했는데.

미국 NBC 드라마 <오피스 The Office> 중


#리버데일 #Riverdale

2017년부터 미국 The CW 채널에서 방영 중인 아치코믹스 원작의드라마. 평화로운 소도시 리버데일을 배경으로 아치와 친구들을 둘러싼 미스터리를 다룬다. 2019년까지 총 4개의 시즌을 선보였으며 넷플릭스가 전 세계 배급권을 확보해 스트리밍 중이다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역