# (be) over the moon / under the moon : 매우 행복하다 / 심기가 불편하다
'over the moon'은 글자 그대로 달 위, 하늘 위를 둥둥 떠나니듯이 기쁘고 황홀한 상황을 표현하는 것으로 'delighted, thrilled'와 유사한 의미를 갖는다. 'under the moon'은 'over the moon'의 'over (~의 위에)'를 'under (~의 아래에)'로 바꾸어 반대의 의미를 표현한 사전에는 등록되지 않은 재치 있는 표현이다.
[옥스포드] over the moon : be very happy and excited
#1. Oh, I am over the moon. 기분이 날아갈 것만 같아.
#3. Oh, well, the White House is very under the moon about that, let's reboot. 안 그래도 대통령님 심기가 불편하지만, 그건 나중에 얘기해요.
#브루클린나인나인
2013년 9월 부터 방송중인 메가 히트 시트콤. 시즌 5까지는 FOX에서 방영했으나 시즌 6부터는 NBC에서 방영 중으로 국내에서는 넷플릭스에서 시청가능하다. 골든글로브 남우주연상을 수상한 '앤디 샘버그'를 비롯해 캐릭터 향연이라고 해도 과언이 아닌 드라마로 브루클린 경찰서를 배경으로 매회 폭풍재미를 선사한다.
[미드영어] pump the brakes : 천천히 해, 그만해 (0) | 2020.03.06 |
---|---|
[미드영어] hit me up : (시간날 때) 연락해, 전화해 (0) | 2020.03.06 |
[미드영어] per se : 그 자체가, 그 자체로는 (0) | 2020.03.05 |
[미드영어] get over : 극복하다, 회복하다 (0) | 2020.03.04 |
[미드영어] come out : (말∙발언 등이) 나오다 (0) | 2020.03.04 |
댓글 영역