# come out : (말∙발언 등이) 나오다
'come out'은 10가지 이상의 의미를 가진 활용도가 높은 숙어로 (1) <사실 등이> 드러나다, 밝혀지다, 알려지다, (2) <책∙음반 등이> 나오다, (3) <말∙발언 등이> (⋯하게) 나오다, 전달되다, (4) <물건이> (특정 상태∙형태로) 나오다, 만들어지다, (5) <해∙달∙별 등이> 나오다, 나타나다, (6) <사진이> (제대로) 나오다, (7) <꽃이> 피다, (8) 커밍아웃하다(동성애자임을 스스로 밝히다) 등이 있다.
[맥밀란 : 총 15가지 의미로 정리] become known, stop being fixed, be removed, be heard/understood, book/film: become available, appear in sky, about a photograph, have a particular result, be noticed, state something officially, arrive from far away, about flowers, stop work to protest, say you are gay, become part of society
#1. That came out wrong. 이건 실수. (말이 잘못 나왔다는 의미에서)
#2. Just like all the other lies that have come out of this corrupt administration. 이 부패한 정부가 뱉은 여느 거짓말과 마찬가지죠.
#3. Well, I really didn't want to put it on the board, but I thought maybe it was gonna come out somehow, so... 보드에 적고 싶지는 않았지만 언젠가 언급될지도 모른다고 생각했어요.
#4. That came out weird. 이상하게 말했네.
#산타클라리타다이어트
2017년 첫 공개 된 넷플릭스 오리지널 시리즈. 하루 아침에 언데드가 되어버린 쉴라 해먼드(드류 배리모어)와 그런 아내를 책임지고 지키려는 조엘 해먼드의 이야기를 다룬다. 시즌 3까지 공개되었다.
[미드영어] per se : 그 자체가, 그 자체로는 (0) | 2020.03.05 |
---|---|
[미드영어] get over : 극복하다, 회복하다 (0) | 2020.03.04 |
[미드영어] just so you know : 참고로 말하자면, 혹시나 해서 말인데, 당신도 알다시피 (0) | 2020.03.03 |
[미드영어] as far as I can tell / the way I see it : 내가 보기에는 (0) | 2020.03.03 |
[미드영어] just in case : (…할) 경우에 대비해서, 만약을 위해서, 혹시 모르니까 (0) | 2020.03.02 |
댓글 영역