상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] pump the brakes : 천천히 해, 그만해

Homo Academicus

by La La Land 2020. 3. 6. 15:00

본문

반응형

# pump the brakes : 천천히 해, 그만해

'pump the brakes'는 직역하면 '브레이크를 밝아라'라는 뜻으로 'slow down'과 유사한 의미를 갖는 보다 원어민스러운 표현이다.

[어번딕셔너리] to tell someone to slow down when trying to jump conclusions about someone or something; to slow your role; to caution another concerning any particular matter


 

 


#1. Let's pump the brakes for a second, okay?  잠깐 한숨 돌리자.(천천히 하자는 의미에서)

 

Netflix 오리지널 시리즈 <더 폴리티션 The Politician> 중

 

 

Okay, bitch, pump the brakes.  야, 서두르지 마.

 

미국 FX 드라마 <포즈 POSE> 중

 

 

#2. (A) I didn't want to hurt your feelings. 네 마음 다치게 하기 싫어서.  (B) Eww. Pump the brakes, Charles.  말도 안 되는 소리 하지 마. (그만하라는 의미에서)

 

 

미국 NBC 드라마 <브루클린 나인나인 Brooklyn Nine-Nine> 중

 

 


#더폴리티션 #ThePolitician

 

2019년 9월 넷플릭스를 통해 공개된 하이틴 정치 드라마. <글리> <아메리칸 호러 스토리>의 스타 각본가이자 제작자인 라이언 머피가 넷플릭스와 콘텐츠 독점 계약 후 기획 및 제작한 작품이다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역