[미드영어] be supposed to : (규칙∙관습 등에 의해) ~해야 한다, ~하기로 되어 있다, (일반적으로) ~인 것으로 여겨진다, ~라고 한다
'be supposed to do something = be supposed to be something = (규칙∙명령∙관습 등에 의해) ~해야 한다, ~하기로 되어 있다, (일반적으로) ~인 것으로 여겨진다, ~라고 한다' 등의 의미를 갖는다. 'what’s that supposed to mean? = (짜증이 나서 하는 말로) 무슨 뜻으로 하는 말이에요?, 무슨 뜻이야?, 무슨 말이야?', 'How am I supposed to + 동사원형 ~ : 내가 어떻게 ~하겠어?', 'what am/was I supposed to do? = 나보고 어쩌란 말이야?' 패턴 등이 자주 활용된다.
[캠브리지] (1) to have to, to have a duty or a responsibility to (2) to be intended to (3) responsible
2020년 3월 공개된 #훌루 #Hulu 오리지널 시리즈. 국내에서는 #아마존 프라임 비디오를 통해 시청할 수 있다. 2017년 출간 즉시 영미권에서 화제를 모으며 아마존, 뉴욕타임스, BBC 등에서 ‘올해의 책’으로 선정된 #실레스트잉 (Celeste Ng)의 장편소설 <작은 불씨는 어디에나 Little Fires Everywhere>를 원작으로 한다. 주연 배우인 리즈 위더스푼과 케리 워싱턴이 제작에도 직접 참여하였다. (IMDb 7.7)
[미드영어] hang out : (사람∙무리와) 함께 어울리다, 놀다 (0) | 2020.07.31 |
---|---|
[미드영어] have no choice but to / cannot help but : ~하지 않을 수 없다 (0) | 2020.07.29 |
[미드영어] Don’t get your hopes up : (너무) 큰 기대는 하지 마 (0) | 2020.07.25 |
[미드영어] root for (somebody/something) : (~을) 응원하다 (0) | 2020.07.23 |
[미드영어 × 비지니스영어] with all due respect : 외람된 말씀이지만, 말씀드리기 송구스럽지만 (0) | 2020.07.21 |
댓글 영역