✪ keep (someone) in the dark : (의도적으로 ~에게) 비밀로 하다
'keep someone in the dark (about something) = ~에게 (~에 대해) 의도적으로 비밀로 하다, 사실을 숨기다, 아무것도 모르게 하다, 새까맣게 모르게 하다, 말하지 않다' 등의 의미를 갖는다.
[어번딕셔너리] to intentionally withhold information from someone. Either to avoid confrontation or to gain from the other’s lack of information
✪ Betty, your parents were the ones lying to her and keeing her in the dark. 베티, 네 언니에게 거짓말하고 사실을 숨긴 건 네 부모님이야.
✪ I tried to keep Michael in the dark. 계속 마이클이 모르게 했는데.
✪ What would I gain by keeping you in the dark? 당신을 속여서 제가 뭘 얻겠어요?('당신을 속이고 비밀로 해서'의 의미에서)
리버데일 RIVERDALE
2017년부터 미국 The CW 채널에서 방영 중인 아치코믹스 원작의드라마. 평화로운 소도시 리버데일을 배경으로 아치와 그 가족, 친구들을 둘러싼 미스터리를 다룬다. 2019년까지 총 4개의 시즌을 선보였으며 넷플릭스가 전 세계 배급권을 확보해 스트리밍 중이다.
[미드영어 × 토익 VOCA] on behalf of ~ : (~을) 대신하여, 대표하여 (0) | 2020.06.26 |
---|---|
[미드영어] go with : (모양∙맛∙소리 등이) ~와 어울리다, (계획·제의 등을) 받아들이다, (문제∙이점 등이) ~에 수반되다 (0) | 2020.06.25 |
[미드영어] play devil's advocate : (활발한 토론을 위해) 일부러 반대편에 서다 (0) | 2020.06.23 |
[미드영어] Don't bother / It doesn't bother me : 괜찮아요 / 상관없어요 (0) | 2020.06.22 |
[미드영어] It's a big deal / It’s not a big deal : 대단한 일이야 / 별일 아니야 (0) | 2020.06.21 |
댓글 영역