'figure something ↔ out = (해답∙원인 등을) 찾아내다, (문제 등을) 해결하다', 'figure somebody ↔ out = ~을 이해하다', 'figure out how/what/why etc. = 어떻게/무엇이/왜 ~인지 알아내다'등의 의미를 갖는다.
[롱맨] figure somebody/something ↔ out : (1) to think about a problem or situation until you find the answer or understand what has happened (2) to understand why someone behaves in the way they do
✪ Figure out who needs what more and go that way. 누구에게 뭐가 더 필요한지 알아내는 거지.
✪ (A) Figure what out? 뭘 알아내?
✪ (B) Long story short. 간단히 말할게요.
✪ Keep your options open. You go to some incredible liberal arts college, and you can study a bunch of different subjects until you figure out what you're passionate about. 가능성을 여럿 열어두는 게 좋아. 괜찮은 문과대를 가서 네가 열정적으로 할 수 있는 걸 찾을 때까지여러 과정을 공부해볼 수도 있잖아.
✪ Okay, well, it looks like a gun, so either figure out a way to butcher that song without it, or I take this up withthe school board. 그래도 총처럼 보이잖아. 총 없이도 노래 조질 방법을 찾아, 교육 위원회에 회부하기 전에.
✪ We're just really trying to figure this out for ourselves. 우리끼리 해결하려고 노력 중이에요.
✪ (A) Yeah. All right, well, um, we'll figure it out. 응, 대책을 찾아야지.
✪ (B) Keep your head down, right? 이럴 땐 몸조심이 최고인가?
✪ I think, Mel, you and I should go into your office and have a talkl, see if we can't figure something out. 저기, 멜, 저랑 안으로 들어가서 이것저것 (해결하기 위해) 상의를 좀 해보죠.
✪ I can't figure out why Cap would put you in charge of this little excursion. 왜 선장님이 항해장님께 지휘를 맡겼는지 모르겠어요.
✪ Did you really think I wouldn't figure it out? 진짜로 내가 모를 줄 알았어? <'알아내지 못할 줄 알았어?'의 의미에서>
빌리언스 Billions
2016년부터 미국 SHOWTIME 쇼타임에서 방영 중인 드라마. 영리하고 노련한 검사와 수단과 방법을 가리지 않고 이득을 취하는 억만장자 헤지펀드 매니저의 대립을 통해 뉴욕 금융계를 둘러싼 정치와 권력의 드라마를 그린다. 폴 지아마티와 <홈랜드>의대미언 루이스(Damian Lewis)가 주연을 맡았다. 2020년 시즌 5가 공개되었다. 국내에서는 넷플릭스를 통해 시청가능하다.(IMDb 8.4)
댓글 영역