상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] (be) on edge : 신경이 곤두서 있다

Homo Academicus

by La La Land 2020. 4. 17. 19:00

본문

반응형

# (be) on edge : 신경이 곤두서 있다

'edge'는 '끝, 가장자리, 모서리, (칼 등의) 날' 등을 의미하는 것으로 'on edge'는 직역하면 그것 위에 서 있다라는 의미가 되어 '불안하다, 초조하다, 안절부절못하다, 과민하다, 신경이 곤두서 있다' 등으로 해석가능하다.

[캠브리지] to be nervous or worried
[어번딕셔너리] not relaxed, nervous, anxious, edgy

 

 


I think everybody is on edge. Me, you... Will most of all.  다들 예민해.나, 너, 윌은 말할 것도 없고.

Netflix 오리지널 시리즈 <기묘한 이야기 Stranger Things> 중

 

The Black Hood has my mom on edge and she has me on edge블랙 후드 때문에 엄마는 신경이 예민해졌고엄마 때문에 나도 신경이 예민해져.

미국 The CW 드라마 <리버데일 Riverdale> 중

 

Was he on edge불안해 한다든가?

AMAZON PRIME VIDEO 오리지널 시리즈 <헌터스 Hunters> 중

 

This whole thing has got me on edge마음이 급해서 그랬어요. (왓챠는 '불안하고 초조해서', '신경이 곤두서서'를 '마음이 급해서'로 대화 흐름에 맞게 자연스럽게 번역함)

미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중

 


#기묘한이야기

2016년부터 방영된 넷플릭스 오리지널 시리즈. SF 호러 장르로 더퍼 형제와 숀 레비가 각본, 감독, 제작에 참여하였다. #밀리보비브라운 #핀울프하드 등 아역 배우들이 일약 스타덤에 올라서며 넷플릭스를 대표하는 시리즈 중 하나로 자리잡았다. 시즌 4 공개를 앞두고 있다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역