# get through : (~을) 빠져나가다, 통과하다, (일 등을) 끝내다, (고비·위기 등을) 넘기다
'get through = (~을) 빠져나가다, 통과하다, (일 등을) 끝내다, (고비·위기 등을) 넘기다' 등의 의미로 사용되며 전치사 'to'가 추가되면 'get through to = 목적지 따위에 도착하다, ~에게 이야기/일 따위를 이해시키다, ~와 말이 통하다' 등의 의미로 활용가능하다.
[캠브리지] (1) to succeed in an exam or competition (2) to finish something (3) to use up something
[메리엄-웹스터] (1) to reach a destination (2) to gain approval or a desired outcome (3) to become clear or understood (4) to complete a communications connection
We need to get it through committee first. 먼저 위원회를 거쳐야 해요. (위원회를 통과해야 한다는 의미에서)
Let's get through this. Okay, so, read this back to me. 마저 끝내자. 다시 읽어줘.(일을 끝내자는 의미에서)
I have 143 tasks to get through in the next 12 hours. 12시간 안에 143가지를 해야 해요. (143가지의 일을 끝내야 한다는 의미에서)
I know it was tough, but you got through it. 힘든 일이었지만 당신은 끝까지 해냈어.
I don't know how I'm going to get through this. 이걸 어떻게 해결할지 모르겠어요. (고비·위기 등을 넘기다는 의미에서)
We're gonna get through it. 우린 이겨낼 거야. (고비·위기 등을 넘기다는 의미에서)
And I'm sure whatever this is, you can get through it, because you are the strongest person I know. 그리고 상황이 어떻든 이겨내실거예요. 서장님처럼 강한 사람은 보질 못했거든요. (고비·위기 등을 넘기다는 의미에서)
We are going to get through this together. 우리랑 같이 이겨내면 돼.
Hannah, we are going to get through this. 한나, 같이 이겨낼 수 있어.
(A) Mmm. I hate landing. 난 착륙이 싫어.
(B) We'll get through this. 같이 이겨내요. (고비·위기 등을 넘기다는 의미에서)
Now, it's just a day I have to get through. 이젠 그냥 견뎌야 하는 날이에요. (고비·위기 등을 넘기다는 의미에서)
체르노빌 CHERNOBYL
HBO의 2019년 문제작 <체르노빌 CHERNOBYL>. 1986년 4월 발생한 체르노빌 원자력 발전소 사고와 유례없는 대규모 정화 작전, 그 현장에 휘말린 사람들의 이야기를 5개 에피소드에 담았다. 2019년 에미상에서 작품상, 감독상, 각본상 등 10개 부문을 휩쓴 화제작으로 압도적인 몰입감과 함께 'What is the cost of lies? (거짓의 대가가 무엇일까?)'라는 묵직한 메시지를 전한다. 국내에서는 왓챠플레이를 통해 시청 가능하다.
[미드영어] be/act out of line : 도가 지나치다, 선을 넘다, 주제넘은 짓을 하다 (0) | 2020.04.19 |
---|---|
[미드영어] think through : (문제·가능한 행동 방침 등에 대해) 충분히 생각하다 (2) | 2020.04.19 |
[미드영어] put up to : (~을) 부추기다, 꼬드기다, 부추겨서 ~하게 시키다 (0) | 2020.04.18 |
[미드영어] (be) on edge : 신경이 곤두서 있다 (0) | 2020.04.17 |
[미드영어] slip away : (몰래, 슬그머니) 나가다, (기회 등이) 사라지다 (0) | 2020.04.17 |
댓글 영역