# hit it off (with someone) : (~와) 죽이 맞다, 사이좋게 지내다
'hit it off + with someone = (~와) 죽이 맞다, 사이좋게 지내다'라는 의미로 주로 만나자마자, 대화를 나누자마자 금방 죽이 잘 맞거나 친해지는 경우에 사용한다.
[캠브리지] to be friendly with each other immediately
[콜린스] If two people hit it off, they like each other and become friendly as soon as they meet
[롱맨] if two people hit it off, they like each other as soon as they meet
I knew you two would hit it off. 둘이 잘 어울릴 줄 알았어요.
We've only met once and we totally hit it off. 네? 우선 말도 안 돼요. 우린 한 번 만났고 잘 통했어요.
Just met him. Really hit it off. 방금 봤어. 멋진 친구야. (아주 잘 맞았다는 의미에서)
#실리콘밸리 #SiliconValley
2014년부터 2019년까지 방영된 HBO 드라마. 실리콘밸리에 사는 IT 긱 청년들이 벤처기업 '피리부는 사나이(Pied Piper)'를 창업하면서 겪는 각종 해프닝을 그린다. 시즌 6로 종영되었다. 국내에서는 왓챠플레이에서 시청가능하다.
[미드영어] (one's) hands are tied : 어쩔 수 없다, 손쓸 방법이 없다 (0) | 2020.05.01 |
---|---|
[미드영어] off the top of one's head : 즉석에서, 당장 떠오르는 생각으로는, 언뜻 떠오르는 생각으로는 (0) | 2020.04.30 |
[미드영어] try me : (그래도) 한 번 말해봐요 (0) | 2020.04.29 |
[미드영어] feel free (to do something) : (~을) 마음 놓고/부담없이 해도 괜찮다 (0) | 2020.04.29 |
[미드영어] slip one's mind : 깜빡 잊다, 새까맣게 잊어버리다 (0) | 2020.04.28 |
댓글 영역