상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] go behind someone's back : (~을) 속이다, 몰래 일을 꾸미다

Homo Academicus

by La La Land 2020. 4. 4. 07:00

본문

반응형
# go behind someone's back : (~을) 속이다, 몰래 일을 꾸미다

'go behind someone's back = (직역) someone의 등 뒤로 가다 = someone 몰래 일을 꾸미다 = someone을 속이다'라는 의미를 갖는다.

[콜린스] to do something secretly or without getting someone's permission, often in order to deliberately upset them
[프리딕셔너리] to do something in one's absence. The phrase typically suggests wrongdoing or deceit

 


Never go behind my back again ever.  다신 나 몰래 일 꾸미지 마요. 절대로.

 

영국 BBC America 드라마 <킬링 이브 Killing Eve> 중

 

 

I can't believe you went behind my back.  나 몰래 일을 꾸미다니.

 

미국 ABC 드라마 <모던 패밀리 Modern Family> 중

 

 

You went behind my back, Archie?  나 몰래 그랬어, 아치?

 

미국 The CW 드라마 <리버데일 Riverdale> 중

 


#킬링이브 #KillingEve

 

 

영국 BBC 아메리카에서 2018년 4월부터 방영 중인 드라마. 루크 젠닝스의 소설 <Codename Villanelle>을 원작으로 하며, <플리백 Fleabag>의 제작, 각본, 주연으로 유명한 피비 월러브리지가 제작, 각본에 참여하였다. 주연인 샌드라 오와 조디 코머가 골든 글로브, 에미상 등에서 다수의 여우주연상을 수상하였다. 한국에서는 왓챠플레이에서 시청가능하다.

 

반응형

관련글 더보기

댓글 영역