상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] kill two birds with one stone : 일석이조

Homo Academicus

by La La Land 2020. 4. 1. 07:00

본문

반응형

# kill two birds with one stone : (영어속담) 일석이조 

[옥스포드] manage to achieve two aims by doing one thing

 

 

 


I kept thinking about your dad and Pop's and how maybe we can kill two birds with one stone.  네 아버지랑 팝의 가게에 대해 계속 생각해봤는데 어쩌면 한 번에 해결할 수 있을지 몰라.

 

미국 The CW 드라마 <리버데일 Riverdale> 중

 

 

Tapping the table kills both birds with one stone.  탁자를 두드리면 한 번에 둘 다 가능하죠.

 

Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중

 

 

(A) You're going to gloat.  잘난 척하려는 거군요.
(B) But I'm going to gloat by the bar, so two birds, one stone.  바에서 잘난 척할 테니 일석이조 아니겠어요?

 

AMAZON PRIME VIDEO 오리지널 시리즈 <마블러브 미세스 메이즐 The Marvelous Mrs. Maisel> 중

 


#리버데일  #Riverdale

 

2017년부터 미국 The CW 채널에서 방영 중인 아치코믹스 원작의드라마. 평화로운 소도시 리버데일을 배경으로 아치와 친구들을 둘러싼 미스터리를 다룬다. 2019년까지 총 4개의 시즌을 선보였으며 넷플릭스가 전 세계 배급권을 확보해 스트리밍 중이다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역