# get it over with, get this over with : 끝내다, 끝내버리다
'get something over with'의 형태로 활용되며 '주로 불쾌하거나 하기 싫지만 필요한 일을 극복해서 끝내다, 끝내버리다 혹은 해치워버리다'라는 의미로 해석된다. 'get it over with' 혹은 'get this over with'가 가장 빈번하게 사용된다.
[캠브리지] to do or finish an unpleasant but necessary piece of work or duty so that you do not have to worry about it in the future
#1. Nope. His lawyer said he wants to get it over with. 아뇨. 범인이 이 선에서 끝내자고 했어요.
#2. We're gonna find it out eventually, may as well get it over with. 나쁜 일을 찾아내서 극복하는 편이 낫잖아.
#3. Can you just get it over with? 빨리 끝내 버리라고.
#4. Charlie eats like he's trying to get it over with and like there won't be enough food for everyone. 찰리는 끝장을 낼 기세로 음식이 모자란 것처럼 먹는다.
#5. Okay, I will say this once so we can get it over with. 네, 한 번만 말할 테니 잘 들어요. (아마존은 '한 번만 말하고 끝내겠다'라는 의미에서 그러하니 '잘 들어라'로 의역함)
#믿을수없는이야기 #Unbelievable
2019년 9월 공개된 넷플릭스 오리지널 시리즈 드라마. 워싱턴과 콜로라도에서 발생한 연쇄 강간 사건을 다룬다. T. 크리스천 밀러와 켄 암스트롱의 퓰리처상 수상작 <더 마셜 프로젝트(The Marshall Project)>와 프로퍼블리카의 기사 〈믿을 수 없는 강간 이야기〉(An Unbelievable Story of Rape) 등 실제 사건에서 영감을 얻었다. 로튼 토마토 지수 97%로 높은 완성도로 화제를 모으고 있다.
[미드영어] I was wondering if ~ : ~한지 궁금합니다, (혹시) ~해주실 수 있을지 궁금합니다 (0) | 2020.03.14 |
---|---|
[미드영어] How have you been? / What have you been up to? : 어떻게 지냈어?, 요즘 뭐하고 지냈어? (0) | 2020.03.13 |
[미드영어] run into (sombody) : (~를/와) 우연히 만나다, 마주치다 (0) | 2020.03.12 |
[미드영어] I wish I could : 내가 ~할 수 있으면 좋겠다 (0) | 2020.03.11 |
[미드영어] bring (something) up : 말/이야기/화제를 꺼내다 (0) | 2020.03.11 |
댓글 영역