상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] what's your take on (something)? : (~에 대한) 당신의 견해는 어떻습니까?

Homo Academicus

by La La Land 2020. 3. 18. 23:00

본문

반응형

# what's your take on (something)?  :  (~에 대한) 당신의 견해는 어떻습니까?

'somebody’s take on something = someone’s attitude or opinion about a situation = 어떠한 상황에 대한 상대의 태도 혹은 의견'이라는 의미로 'what's your take on + something?'은 (~에 대한) 의견, 견해를 묻는 패턴으로 일상생활보다는 비지니스 환경에서 비교적 사용빈도가 높은 표현이다.

[롱맨] somebody’s take (on something): someone’s opinion about a situation or idea

 

 


Um, my question was what's your take on the financial crisis.  전 금융 위기에 대한 의견을 물어봤는데요.

미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중

 

Ooh, ooh! What is her take on straits? Because I love the Bering.  그분은 해협에 관해서는 어떻게 생각하죠? 저는 베링 해협을 정말 좋아하거든요.

미국 NBC 드라마 <브루클린 나인나인 Brooklyn Nine-Nine> 중

 

 


#부통령이필요해 #VEEP

2012년 4월부터 2019년 5월까지 미국 HBO에서 방영된 시트콤 형식 정치드라마. 워싱턴 DC를 배경으로 미국의 부통령 설리나 마이어와 그녀의 보좌진이 겪는 해프닝을 그린다. 시즌 7을 마지막으로 시리즈 막을 내렸다. 사인펠드로 유명한 여배우 줄리아 루이드라이퍼스는 2012년부터 6년 연속 에미상을 수상하였다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역