상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] move the needle : (상황 등을) 눈에 띄는 정도로 바꾸다, 변화시키다, 영향을 주다

Homo Academicus

by La La Land 2020. 3. 14. 23:00

본문

반응형

# move the needle : (상황 등을) 눈에 띄는 정도로 바꾸다, 변화시키다, 영향을 주다

'move the needle'은 직역하면 '바늘을 움직이다'라는 뜻으로 바늘이 움직이면 그 변화를 인식할 수 있듯이 '상황 등을 눈에 띄는 정도와 수준으로 바꾸다, 변화시키다, 영향을 주다'라는 의미를 갖는다. 비지니스 환경에서도 자주 사용되는 표현으로 이때는 '가시적인 변화를 가져오다, 가시적인 성과를 만들어내다' 등으로 해석 가능하다.

[윅셔너리] to change a situation to a noticeable degree

 

 

 


#1. Most people move the needle even a little bit, but you, not at all.  보통은 바늘이 조금은 움직이는데 자네 땐 미동도 없었군.

 

AMAZON PRIME VIDEO 오리지널 시리즈 <더 틱 The Tick> 중

 

 

#2. I've been talking about it almost every night since the midterms, and I haven't moved the needle at all.  중간 선거 이후로 매일 떠들었는데 달라진 게 하나도 없다고요.('상황을 변화시키지 못했다'의 의미에서)

 

미국 HBO 드라마 <뉴스룸 The Newsroom> 중

 

 

 


#더틱  #THETICK

 

2016년 첫 공개된 아마존 프라임 비디오 오리지널 시리즈.Tick은 진드기를 의미하는 것으로 진드기를 모티브로 한 코스튬을 입은 수퍼히어로가 등장한다. 1986년 미국 만화가 '벤 에드룬드'가 지역 만화 책방에서 배포하는 소식지에 연재하던 동명의 만화를 원작으로 한다. 시즌 2까지 공개되었다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역