'fed'는 'feed =공급하다, (필요욕구 등을) 충족시키다, (가족이나 많은 사람들을) 먹여 살리다' 등의 의미를 가진 동사로 'be fed up (withsomething/someone) = (~에) 지치다, 질리다, 물리다, 싫증나다, 신물이 나다, 염증이 나다, 식상하다, 지긋지긋하다, 진저리/진절머리가 나다' 등으로 해석가능하다.사람이나 사물에 대해 짜증 혹은 싫증이 나거나 혐오감이 드는 경우 사용할 수 있는 표현이다.
'I’m fed up with people who~ = 전 ~한 사람들은 딱 질색이에요', 'be/get fed up doing something = ~하는 것이 지긋지긋하다' 패턴으로도 자주 활용된다.
[캠브리지] bored, annoyed, or disappointed, especially by something that you have experienced for too long
When I accepted your proposal, I was fed up with stand-up. 당신 프러포즈를 받아들였을 땐 스탠드업 코미디에 질렸었죠.
Anyway, I am fed up with seeing him. 어찌 됐든 니코에게 질렸어.
I'm tired of it, Madeline, you understand? I'm fed up. 지긋지긋해 매들린, 신물 난다고.
Well, I'm fed up with it. 더는 못 참아.
I am just a bit fed up, all right? 나 좀 지쳤어요.
마블러스미세스메이즐 THE MARVELOUS Mrs. MAISEL
2017년 첫 공개된 아마존 프라임 비디오 오리지널 시리즈. 드라마 <길모어 걸스>의 에이미 셔먼 팔라디노가 각본을 맡아 시즌 3까지 제작되었다. 1950년대를 배경으로 모두가 선망하는 행복했던 결혼생활을 살던 주부가 스탠드업 코미디언으로 변신하게 되는 내용을 다룬다. 골든글로브, 에미상 등에서 작품상 및 여우주연상 등 다수의 상을 수상하였다. (IMDb 8.7)
[미드영어] lame : 구리다, 허접하다, 시시하다 (0) | 2020.11.18 |
---|---|
[미드영어] too close to call / neck and neck : 막상막하 (0) | 2020.11.16 |
[미드영어 : 복합관계대명사] 미드로 배우는 복합관계대명사 'whatever' (0) | 2020.11.12 |
[미드영어] That’s because~ : 그것은 ~ 때문이에요, 그건 ~라서야 (+ That's why와 비교) (0) | 2020.11.10 |
[미드영어 × 영어문장] Why not? : 왜요?, 안 될 거 없죠, 좋아요 (0) | 2020.11.08 |
댓글 영역