[미드영어] under no circumstances : 어떤 일이 있어도 결코 ~않다, 어떤 상황에서도 ~않다, 무슨 일이 있어도 ~해선 안된다
부정을 나타내는 부사구로 'under no circumstances = 어떤 일이 있어도 결코 ~않다, 어떤 상황에서도 ~않다, 무슨 일이 있어도/어떤 경우에도 ~해선 안된다, 어떤 일이 있어도 결코 ~아니다, 절대로 ~해서는 안 된다' 등의 의미를 갖는다. 주의할 점은 부정과 제한을 나타내는 부사구가 강조되어 절의 맨 앞에 나올 때는 조동사와 주어가 도치되어 '조동사 + 주어 + 동사'의 어순으로 사용해야 한다.
[콜린스] in no case, never
[롱맨] used to emphasize that something must definitely not happen
Under no circumstances can men go up there. 무슨 일이 있어도 사람은 가면 안 돼요. <can + men + go = 조동사 + 주어 + 동사>
Under no circumstances do you leave this house. 외출은 절대 안 돼. <do + you + leave = 조동사 + 주어 + 동사>
Under no circumstances do I want a present. 어떤 경우에도 난 선물을 바라지 않아. <do + I + want = 조동사 + 주어 + 동사>
Now, you are under no circumstances to order any movie on demand. 무슨 일이 있어도 유료 영화는 보지 마.
체르노빌 CHERNOBYL
HBO의 2019년 문제작 <체르노빌 CHERNOBYL>. 1986년 4월 발생한 체르노빌 원자력 발전소 사고와 유례없는 대규모 정화 작전, 그 현장에 휘말린 사람들의 이야기를 5개 에피소드에 담았다. 2019년 에미상에서 작품상, 감독상, 각본상 등 10개 부문을 휩쓴 화제작으로 압도적인 몰입감과 함께 'What is the cost of lies? (거짓의 대가가 무엇일까?)'라는 묵직한 메시지를 전한다.
[미드영어] How are you? / How are you doing? / How's it going? : 어떻게 지내세요? / 어떻게 지내니? / 어떻게 지내?, 어떻게 돼가? (0) | 2020.11.06 |
---|---|
[미드영어] reach out to somebody : (~에게) 연락하다, (~와) 접촉하다 (0) | 2020.11.04 |
[미드영어] come to mind : (갑자기) 생각이 떠오르다, 머릿속에 떠오르다 (0) | 2020.10.12 |
[미드영어] no longer / not any longer : 이미∙더 이상∙이제는∙앞으로는 ~않다 (0) | 2020.10.06 |
[미드영어] there is no point : (~해봐야) 소용(의미)없다 (0) | 2020.09.28 |
댓글 영역