✪ moonshot / Moonshot thinking : 달 탐측선 발사, 혁신 / 문샷싱킹 (10% 개선보다 10배 혁신하는 급진적인 생각)
'Moonshot'보다 더 잘 알려진 단어인 'Moonshot thinking = 문샷싱킹'은 '달을 좀 더 잘 보기 위해 망원경 성능을 높이는 대신 달에 갈 수 있는 탐사선을 제작하겠다는 생각을 하는 것과 같은 혁신적인 발상, 혁신적인 사고 = a type of thinking that aims to achieve something that is generally believed to be impossible'을 의미하는 것으로 10%의 개선이 아닌 10배의 혁신에 도전하는 구글의 기업정신으로 잘 알려진 단어이다.
최근에는 문샷싱킹에서 파생되어 '문훅싱킹 (Moonhook thinking)'이라는 개념도 나타났다. 달과 관련된 사업을 하기 위해 달로 떠나는 걸 고민하기 보다 달이라는 소재를 일상으로 끌어들여 사업적으로 활용하자는 접근 방식으로 동떨어져 보이는 일에서도 연결고리를 찾아 비즈니스 기회로 만드는 것을 의미한다.
[메리엄-웹스터] (1) a spacecraft mission to the moon (2) an extremely ambitious project or mission undertaken to achieve a monumental goal
✪ You were all brought here to generate moonshots. I need a moonshot now. 여러분은 혁신을 위해 여기 모였습니다. 난 당장 그 혁신이 필요해요.
실리콘밸리 SILICON VALLEY
2014년부터 2019년까지 방영된 HBO 드라마. 실리콘밸리에 사는 IT 긱 청년들이 데이터 압축 소프트웨어 벤처기업으로 소프트웨어 간 빠른 데이터 처리를 위한 플랫폼을 제공하는 '피리 부는 사나이(Pied Piper)'를 창업하면서 겪는 각종 해프닝을 그린다. 시즌 6로 종영되었다. 로튼 토마토지수 최고 96%까지 기록한 바 있다. (IMDb 8.5)
[미드영어] get distracted : 정신이 산만해지다, 딴 생각하다, 한 눈 팔다 (0) | 2020.06.19 |
---|---|
[시사영어] 밈 meme (0) | 2020.06.18 |
[미드영어] long story short : 간단히 말하면, 요약하면 (0) | 2020.06.16 |
[미드영어] hold one’s tongue : 입을 다물다, 잠자코 있다 (0) | 2020.06.15 |
[미드영어] elaborate on something : (논점∙견해 등을) 자세히 설명하다, 상세히 말하다 (0) | 2020.06.14 |
댓글 영역