✪ hold one’s tongue : 입을 다물다, 잠자코 있다, 말을 삼가다, 함구하다
'hold one’s tongue = bite one's tongue = 입을 다물다, 잠자코 있다, 말을 삼가다, 함구하다 = 조용히 하다, 침묵을 지키다' 등으로 유사한 의미로 활용된다.
[캠브리지] to remain silent or stop talking
[콜린스] to keep quiet
✪ Well, I'll hold my tongue. 그 일은 얘기 안 할래요.
✪ I've held my tongue while you've whined about your childhood. 어린 시절 얘기를 하며 불평할 때도참았어.
✪ (A) Okay? I've held my tongue, but I will not hold my tongue while you go after our mother for not parenting you... 알았냐고? 이제까지 참았지만 엄마까지 공격하려 하면 참지 않을...
✪ (B) I'm not going after our mother, Randall. Why do you always twist things around like that? 공격한 적 없어, 랜들 넌 항상 모든 걸 왜곡시켜서 봐.
1990년 영국 BBC에서 제작된 동명의 드라마와 마이클 돕스의 소설을 원작으로 하는 넷플릭스 오리지널 시리즈. <세븐> <파이트 클럽> <소셜 네트워크> 등을 감독한 데이빗 핀처가 총 감독을 맡았다. 2013년부터 골든 글로브, 에미상 등 각종 시상식에서 감독상, 각본상, 남우주연상, 여우주연상 등을 수상한 화제작으로 시즌 6을 끝으로 막을 내렸다.
[미드영어] moonshot / Moonshot thinking : 달 탐측선 발사, 혁신 / 문샷싱킹 (0) | 2020.06.17 |
---|---|
[미드영어] long story short : 간단히 말하면, 요약하면 (0) | 2020.06.16 |
[미드영어] elaborate on something : (논점∙견해 등을) 자세히 설명하다, 상세히 말하다 (0) | 2020.06.14 |
[미드영어] I’m afraid (that ~) : 죄송합니다만/유감스럽지만 ~입니다 (0) | 2020.06.13 |
[미드영어] make it : 늦지 않게 도착하다, (행사∙회의 등에) (어렵게) 참석하다, 성공하다 (0) | 2020.06.12 |
댓글 영역