상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] hold one’s tongue : 입을 다물다, 잠자코 있다

Homo Academicus

by La La Land 2020. 6. 15. 08:00

본문

반응형

✪  hold one’s tongue  :  입을 다물다, 잠자코 있다, 말을 삼가다, 함구하다

 

'hold one’s tongue = bite one's tongue = 입을 다물다, 잠자코 있다, 말을 삼가다, 함구하다 = 조용히 하다, 침묵을 지키다' 등으로 유사한 의미로 활용된다. 

 

[캠브리지] to remain silent or stop talking

[콜린스] to keep quiet

 

 


 

✪  Well, I'll hold my tongue.  그 일은 얘기 안 할래요.

Netflix 오리지널 시리즈 <하우스 오브 카드 House of cards> 중

 

 

✪  I've held my tongue while you've whined about your childhood.  어린 시절 얘기를 하며 불평할 때도참았어.

미국 NBC 드라마 <디스 이즈 어스 This Is Us> 중

 

 

✪  (A) Okay? I've held my tongue, but I will not hold my tongue while you go after our mother for not parenting you... 알았냐고? 이제까지 참았지만 엄마까지 공격하려 하면 참지 않을...

✪  (B) I'm not going after our mother, Randall. Why do you always twist things around like that?  공격한 적 없어, 랜들 넌 항상 모든 걸 왜곡시켜서 봐.

미국 NBC 드라마 <디스 이즈 어스 This Is Us> 중

 

 


하우스오브카드  HOUSE OF CARDS

 

 

1990년 영국 BBC에서 제작된 동명의 드라마와 마이클 돕스의 소설을 원작으로 하는 넷플릭스 오리지널 시리즈. <세븐> <파이트 클럽> <소셜 네트워크> 등을 감독한 데이빗 핀처가 총 감독을 맡았다. 2013년부터 골든 글로브, 에미상 등 각종 시상식에서 감독상, 각본상, 남우주연상, 여우주연상 등을 수상한 화제작으로 시즌 6을 끝으로 막을 내렸다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역