상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어] get in trouble : 곤란에 처하다, 큰일나다

Homo Academicus

by La La Land 2020. 3. 7. 22:00

본문

반응형

# get in trouble : 곤란에 처하다, 큰일나다

'get in trouble = 곤란/곤경에 처하다, 곤란해지다, 큰일나다, 혼나다' 등의 의미로 해석가능하다. 'get in big trouble, get in a lot of trouble'도 자주 쓰인다.

[윅셔너리] (1)To be punished for doing something illegal or prohibited (2) To fall into difficulty (3) To become pregnant; to make pregnant

 

 

 


#1. I think you got in trouble지금 좀 곤란하죠?

 

미국 HBO 드라마 <뉴스룸 The Newsroom> 중

 

#2. Please if I get in trouble again... Look, I pay my parents' bills for them and... 제가 다시 문제를 일으키면... 제가 부모님 생활비를 대 드리고 있어서.

 

미국 HBO 드라마 <트루디텍티브 True Detective> 중

 

#3. You could get in a lot of trouble if I was a serious man.  내가 진지한 사람이었다면 자넨 곤란해질 수도 있어.

 

영국 BBC America 드라마 <킬링 이브 Killing Eve> 중

 

 


#뉴스룸  #NewsRoom

2012년 6월부터 2014년 12월까지 HBO에서 방영된 드라마. 3 시즌까지 제작되었다. 정치 드라마의 교본이라 불리는 《웨스트 윙》, 영화 《소셜 네트워크》, 《머니볼》 등의 각본으로 유명한 애런 소킨의 작품이다. 애런 소킨은 《소셜 네트워크》로 아카데미, 골든글로브 각본상을 수상한 바 있다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역