상세 컨텐츠

본문 제목

[미드영어 : 관계부사] that's why S + V ~ : 그래서 ~한 거야, 그게 ~하는 이유에요

Homo Academicus

by La La Land 2020. 8. 3. 08:00

본문

반응형

✎ that's why S + V ~  :  그래서 ~한 거야, ~하는 이유가 바로 그거야, 그게 ~하는 이유에요

 

관계부사 why, how, where, when은 'why = (reason, explanation 등에 이어 이유를 설명하는 절을 이끌며) ~ 하는 이유', 'how = (사실∙사건∙상황 등을 언급하며) ~라는 것/사실', 'where = (장소를 나타내는 선행사와 함께 쓰여) ~한 곳, ~했던 장소', 'when = (때를 나타내는 선행사와 함께 쓰여) ~한 때, ~하는/했던 때, ~인/였던 무렵' 등의 의미를 갖는다.

 

'that's why + S + V ~ = that's the reason that~' 패턴으로 '~하는 이유가 바로 그것이다'라는 의미. 앞선 언급(본인의 말일 수도 있고 상대의 말일 수도 있음)에 '원인'이 되는 내용이 오고, why 이후에 앞 문장에 대한 '결과'가 오는 형태로 활용된다.

 


✪ (A) So Hanna's the only one left. 결국 해나만 남은 건가?  <원인>

✪ (B) Mm. And that's why I came after you. 그래서 널 쫓은 거야.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

Amazon Prime Video 오리지널 시리즈 <해나 Hanna> 중

 

 

✪ (A) And she's good at this stuff, so it's like a guaranteed A.  그리고 공부도 잘하니까 A는 따놓은 거야.  <원인>

✪ (B) That's why I asked her.  그래서 같이 하자고 했지.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

Netflix 오리지널 시리즈 <네버 해브 아이 에버 Never Have I Ever> 중

 

 

✪ We need to burn that Chinese base to the ground.  중국 기지를 불살라 버려야지.  <원인>

✪ I thought that's why you brought an arsonist!  그래서 방화범 보낸 거 아닌가?   <앞선 언급에 대한 결과>

 

넷플릭스 오리지널 시리즈 <스페이스 포스 Space Force> 중

 

 

✪ I was just behind. I never caught up onthe reading.  시험 범위를 다 못 읽어서 그랬어.  <원인>

That's why I got a "D". I can catch up. I will catch up.  그래서 D를 받은 거야. 따라잡을 수 있고 또 그럴 거야.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

미국 CW 드라마 <길모어 걸스 Gilmore Girls> 중

 

 

✪ That is so interesting, because last time I checked, I didn't have a dad.  그거 아주 흥미롭군요. 내가 알기로는, 나 아빠 없거든요.  <원인>

That's why I'm attracted to all the father figures on the TV shows I watch.  그런 이유로 드라마 속 아빠스러운 캐릭터에 죄다 끌이는 거고요.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

미국 NBC 드라마 <굿 플레이스 The Good Place> 중

 

 

That's why she kills herself.  그래서 자살을 결심한 거야.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

Netflix 오리지널 시리즈 <오, 할리우드 Hollywood> 중

 

 

That's why I'm here.  그래서 온 겁니다.  <앞선 언급에 대한 결과>

Netflix 오리지널 시리즈 <오자크 OZARK> 중

 

 

That's why it's cool we're friends.  그래서 우리가 친구인 거야.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

Netflix 오리지널 시리즈 <네버 해브 아이 에버 Never Have I Ever> 중

 

 

That's why they brought me in?  그래서 내가 끌려온 거야?  <앞선 언급에 대한 결과>

 

Amazon Prime Video 오리지널 시리즈 <보슈 BOSCH> 중

 

That's why you're single. Guys hate that.  언닌 그래서 솔로야. 남자들이 질색하거든.

 

미국 HBO 드라마 <부통령이 필요해 VEEP> 중

 

 

✪ And that is why we have to focus on everything we know about her in order to get to them.  그러니 더욱 그 여자에 대한 정보에 초점을 맞춰야죠. 그 사람들을 찾으려면요.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

영국 BBC America 드라마 <킬링 이브 Killing Eve> 중

 

 

✪ See? That's why you always wear a helmet.  봤지?  이래서 헬멧을 착용해야하는 거야.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

Netflix 오리지널 시리즈 <오티스의 비밀 상담소 Sex Education> 중

 

 

✪ And that's why this is the greatest country on Earth.  바로 이래서 우리나라가 위대합니다.

 

미국 HBO 드라마 <뉴스룸 The Newsroom> 중

 

✪ And that's why I always say that the way America has become more perfect... Not perfect, but more perfect.  같은 이유로 저는 항상 이렇게 말합니다. 미국은 완벽한 것이 아니라 완벽에 가까워져 왔다고.  <앞선 언급에 대한 결과>

 

Netflix 오리지널 토크 쇼 <오늘의 게스트, 알 만한 사람은 다 아는: 데이비드 레터맨 쇼 My Next Guest Needs No Introduction with David Letterman> 중

 


킬링이브   KillingEve

 

영국 BBC 아메리카에서 2018년 4월부터 방영 중인 드라마. 루크 젠닝스의 소설 <Codename Villanelle>을 원작으로 하며 <플리백 Fleabag>의 제작, 각본, 주연으로 유명한 '피비 월러브리지'가 제작, 각본에 참여하였다. 주연인 샌드라 오와 조디 코머가 골든 글로브, 에미상 등에서 다수의 여우주연상을 수상하였다.국내에서는 #왓챠플레이 통해 시청가능하다.

반응형

관련글 더보기

댓글 영역